Название “Нулизин фамильяр” (via ru-wiki) подходит в качестве перевода лучше всего. Просто потому что Сайто – “присамоненный фамильяр”, а не “помощник”. А игра слов Луиза-Нульиза полностью оправдана ее умением в магии… и размером груди.
Я тут весь погряз в онгоингах, так что 13 коротких серий очень обрадовали, я буквально за пару дней пересмотрел. Кстати дубляж ужасен! Вообще, удачный дубляж есть только в трех аниме: в гитсе, блииииииче (^_^) и в акуитительном котенке.
Сюжет аниме разворачивается не в Японии, что опять же внушает оптимизм и разнообразие. Я так на глаз прикинул Европу, ибо соседние Германия и Альбион не дают права на ошибку :) А еще тут забавные лулзы.
Очень хорошая анимешка. Там еще два сезона осталось ^_^ 8/10.